Freelance Welsh Translators

Freelance Welsh Translators

Mentrau Iaith y Gogledd – Freelance Welsh Simultaneous Translators. Procurer reference: CON62

Value of tender: £Undisclosed
Is this notice funded by the Welsh European Funding Office (WEFO)?
Contract Type
Name of the organisation
Menter Iaith Conwy
Contact Name
Nia Evans
Y Sgwâr
LL26 0LG
01492 642357
Web Address
Service category
27=Other services
Is it a framework agreement?
Title of the contract
Mentrau Iaith y Gogledd – Freelance Welsh Simultaneous Translators
Description of the contract

Conwy County Borough Council and Menter Iaith Conwy are creating an Approved Provider List for freelance Welsh simultaneous translators and we are seeking applications from suitably qualified Welsh translators.

The Mentrau Iaith y Gogledd project builds on the success of three projects delivered by Menter Iaith Conwy under the Rural Development Plan 2007-2011. The projects encompassed a diverse range of opportunities to develop the Welsh language:

Outdoor Activities – Opportunities for Welsh speakers to undertake training that will lead to qualifications in a variety of outdoor pursuits and to employment or self-employment in the outdoor pursuit industry.

Welsh Lessons to Low Numbers – Opportunities to learn Welsh to a higher level in rural Conwy, or to attend residential courses.

Community Translation– create employment and prepare a translation service by training volunteers and employees to gain qualifications and progress on to better job.

These projects have been developed into one project covering all the rural wards (please see list and map) in the six north Wales authorities. This co-operation project seeks to build on the success of the project in Conwy and to share best practice in developing these opportunities throughout north Wales.

Community Translation

Conwy Community Translation was established to meet the great demand for a reasonably priced written Welsh translation service and simultaneous Welsh translation service in the community sector.

Up until then, the opportunities for young people to gain experience in the field and develop their skills to a professional level were very rare. As the scheme has developed it has offered in service training to young graduates, to date three trainee translators have gone on to better employment following their time with Community Translation.

The project has created a new Welsh translation market for the community sector – a market that did not previously exist due to the cost.

It is now intended to extend this scheme across the Northern Counties (the rural wards of Anglesey, Gwynedd, Conwy, Denbighshire, Flintshire and Wrexham) with Menter Iaith and Conwy County Borough Council creating an approved provider list of professional and experienced simultaneous translators in these different areas. These translators will also mentor trainee translators in their allocated areas.

The project will aim to substantially increase community translation services in the third sector across the North, and aim to increase the competence of trainee translators to sit the Welsh Association of Translators and Interpreters exams.

We are creating an Approved Provider List for freelance Welsh simultaneous translators and we are seeking applications from suitably qualified Welsh translators.

Place / site of work / delivery
The rural wards of Gwynedd, Ynys Môn, Conwy, Denbighshire, Wrexham and Flintshire local authorities.

Classification of contract (CPV codes)
79530000 – Translation services.
80580000 – Provision of language courses.
79540000 – Interpretation services.
80570000 – Personal development training services.

Contract Length
Starting date:
and/or Ending date

SECTION IV: Administrative Information
Instructions to suppliers

Applications must include evidence of the following:

• Able to translate Welsh simultaneously to a high standard

• Ideally, a full member of the Welsh Association of Translators and Interpreters

• Available to work evenings, and occasionally, weekends

• Offering shadowing experience to trainee translators (simultaneous translation)

• Copy of a Curriculum Vitae

• 2 References

Applicants must also indicate in which area they are willing to work and distances willing to travel.

Applications and supporting documents should be sent to Menter Iaith Conwy addressed as below:

Cyfieithu Cymunedol Approved List

Menter Iaith Conwy

Y Sgwar


LL26 0LG

Reference Number
Deadline Date
Deadline date refers to
Receipt of applications
Does this contract relate to a Project / Programme funded by EU funds?
The European Agricultural Fund for Rural Development Europe Investing in Rural Areas