Translation and Interpretation Services Tender – Wrexham
Provision of translation and interpretation services for clients of Wreham County Borough Council.
United Kingdom-Wrexham: Interpretation services
Section I: Contracting authority
I.1)Name and addresses
Postal address: Commissioning Procurement and Contract Management Unit, Lampbit Street
NUTS code: UKL23 Flintshire and Wrexham
Postal code: LL11 1AR
Country: United Kingdom
Telephone: +44 1978292792
Address of the buyer profile: https://www.sell2wales.gov.wales/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA0264
I.2)Information about joint procurement
I.4)Type of the contracting authority
Section II: Object
Provision of Translation and Interpretation Services
II.1.2)Main CPV code
II.1.3)Type of contract
Provision of translation and interpretation services for clients of Wreham County Borough Council. This could include face-to-face as well as via telephone, submission of written documents or via video conferencing during times of Covid-19.
II.1.5)Estimated total value
II.1.6)Information about lots
II.2.3)Place of performance
II.2.4)Description of the procurement:
Wrexham County Borough Council is looking to establish a contract with a single provider for the complete provision of language interpretation and translation and communication support services only to people who wish to/need to access or use Council services in the county borough.
This will support the Council’s commitment to delivering services, fairly and equitably, to a diverse community, in line with the Equality Act 2010.
Please note that this tender does not include Welsh language translation or interpretation.
Language specialisms are likely to be required for, but not to be limited to; social care (children and adults), legal, medical, health, financial, it, media, education, transportation, marketing, housing, benefits, community schools, immigration and local government.
The successful bidder shall provide translation/interpretation services where communication, with or for the council, is required to be interpreted to residents and users (also referred to as the ‘Client’), including refugees, children, and immigrant workers, whilst also making sure that we maintain the relevant safeguarding and best interests.
The complete interpretation and translation services can be verbal or written on a 1-1 basis or in groups and must cover the following areas:
— face-to-face interpreting (including BSL);
— telephone Interpreting;
— document translation, transcription and additional services (written);
— video interpreting (including BSL).
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
2 years in yearly increments.
II.2.10)Information about variants
II.2.11)Information about options
II.2.13)Information about European Union funds
Section III: Legal, economic, financial and technical information
III.1.2)Economic and financial standing
III.1.3)Technical and professional ability
Section IV: Procedure
IV.1.1)Type of procedure
IV.1.8)Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
IV.2.2)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
IV.2.4)Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
IV.2.6)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
IV.2.7)Conditions for opening of tenders
Section VI: Complementary information
VI.1)Information about recurrence
VI.2)Information about electronic workflows
Note: the authority is using eTenderwales to carry out this procurement process. To obtain further information record your interest on Sell2Wales at https://www.sell2wales.gov.wales/search/search_switch.aspx?ID=104132
The buyer considers that this contract is suitable for consortia.
Postal address: Royal Courts of Justice, The Strand
Postal code: WC2A 2LL
Country: United Kingdom
Telephone: +44 2079477501
VI.5)Date of dispatch of this notice: